Хотя, конечно, хотелось послать Далтона по известному адресу и забаррикадировать двери на случай прямой атаки. Шаги в сторону кровати раздались не сразу. Альфа лег рядом и придвинулся, перекидывая руку через Тома и тихо зашептал:
- Том... Томас... Ты ведь не спишь. Прости меня. Я был не прав. Сорвался. Прости, а? Ты мне дорог, Том, - в затылок тепло дышали.
Хейли ничего не ответил.
А Далтон так никуда и не ушел.
Борьба с анонимным любовником напоминала борьбу с ветряными мельницами.
Глава 46
«Нельзя зацикливаться на прошлом.
Прошлое - это история и опыт. Но живем мы в настоящем. Мы - не застывшее событие, мы находимся в движении, а значит можем действовать, менять, направлять».
Нил Блекворд.
Мысли жалили и Тому не спалось. И пусть на часах давно было за полночь, сна не было. Ни счет овец, ни баранов, ни даже родственников-оленей ему не способствовало. Поэтому, когда дверь тихонько приоткрылась, Том притворился спящим и не обернулся. Хотя, конечно, хотелось послать Далтона по известному адресу и забаррикадировать двери на случай прямой атаки.
Шаги в сторону кровати раздались не сразу. Альфа лег рядом и придвинулся, перекидывая руку через Тома и тихо зашептал:
- Том... Томас... Ты ведь не спишь. Прости меня. Я сорвался. Прости, а? Ты мне дорог, Том, - в затылок легко дышали.
Хейли ничего не ответил. А Далтон так никуда и не ушел.
Борьба с анонимным любовником напоминала борьбу с ветряными мельницами.
В голове Тома сами по себе всплывали строчки из песни, от которой часто становилось грустно даже ему, человеку, который не имел опыта, затронутого в лирике.
Но сейчас вспыхнувшие в памяти отрывки казались близкими и горечь от них была в разы сильнее, чем когда-либо - ""I’ve played all my cards... I was in your arms... A lover or a friend... The loser has to fall""*. Фрагменты выскакивали в хаотическом порядке, менялись местами, выдергивались из общего текста и стучали о черепную коробку буквенным дождем.
Ни друг, ни возлюбленный... Любовник по контракту? Том обещал себе не думать об этом. Он получил свое. Он получил больше, чем мог бы рассчитывать. И пусть человек, которого он полюбил, не испытывал ответного чувства, но он дал возможность ощутить, каково это - быть в руках того, в кого влюблен. Быть желанным. И черт с ним, с контекстом и с причинами, с тем, что там двигало Далтоном. Но желание было взаимным. И это было счастье.