Книга Душа по обмену — читать онлайн бесплатно полностью

Описание книги «Душа по обмену»

Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.

На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Душа по обмену» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

Автор: Рада Мэй. Жанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.

Чтение книги на Knigi.click

Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.

Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.

Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.

Как выбрать и читать «Душа по обмену»

Кому подойдет

  • если вы выбираете сюжеты о новой жизни, перемещении и адаптации героя

Что есть на странице

Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.

Читать «Душа по обмену» полностью

На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.

Книга «Душа по обмену» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Сначала на участке, где выращивались лекарственные травы и кустарники для нужд лазарета, потом — в саду. Несмотря на отвратный запах, процесс мне понравился. Травы, цветы и деревья здесь хоть и были похожи на земные, но имели значительные отличия. Подмечать их было интересно, попутно отлавливая в закромах чужой памяти их названия, лекарственные свойства и образы плодов, по виду напоминающие гигантские яблоки и сливы, которые должны появиться уже к концу сезона Иргаля.

Но через некоторое время интерес вдруг сменился тревогой.

Чем дальше мы углублялись в сад, тем сильнее она становилась. А ещё я внезапно почувствовала странное необъяснимое желание пройти дальше — в самый конец сада, где в начинающих сгущаться сумерках загадочно и зловеще темнел частокол деревьев. Меня так туда тянуло, что когда садовник объявил работу оконченной, я не сразу смогла сбросить оцепенение и с трудом подавила порыв углубиться в сад. Садовнику его не объяснишь, а он дал чёткое распоряжение отнести инвентарь в подсобное помещение и возвращаться в общежитие.

Когда я вошла в невысокое каменное строение, где хранилось всё необходимое для ухода за растениями, признаться, была мысль дождаться его ухода и пойти туда, куда всё ещё тянуло. Я аккуратно сложила инвентарь, сняла халат, перчатки и решительно направилась к двери, намереваясь всё же вернуться в сад, но подёргав ручку, остановилась в изумлении. Дверь была заперта.

Глава 8

Это было странно и тревожно. Я точно оставляла дверь приоткрытой, и захлопнуться самостоятельно она не могла — за порогом не наблюдалось намёка даже на легчайший ветерок.

Садовник уже ушёл. Да и не мог он меня тут не заметить — я слишком громко гремела вёдрами. К тому же замок с ключом он дал мне, велев оставить комендантше общежития.

Подергала дверь сильнее — никаких результатов. Что же делать? Если не попаду в общежитие до десяти, оно просто закроется, и ночевать придётся здесь. Утром ещё и за это отработку назначат, а уж какие сплетни обо мне по школе поползут! Моранда не упустит возможности пустить слух погрязнее.

Так, стоп! Моранда! Похоже, это снова королева со свитой за мой счёт развлекается! Вот теперь я разозлилась."

"Опозорить хотят — не дождутся! Я вспомнила, как Талма рассказывала о функциях ученического браслета. С его помощью также можно послать сигнал о помощи в администрацию школы, если оказался в сложной или опасной ситуации. Я сочла свою именно такой и попыталась воспроизвести манипуляции, которые она мне показывала.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Книгу «Душа по обмену» пока никто не прокомментировал. А значит, у вас есть уникальный шанс стать первым, кто выскажется. Именно ваше мнение может оказаться самым важным для будущих читателей. Поделитесь тем, что думаете: какие эмоции вызвало произведение, что понравилось, а что — не очень. Любой отзыв поможет другим посетителям сориентироваться и не ошибиться с выбором. Не стесняйтесь — говорите всё, что думаете!

Похожие книги

Вопросы о книге

Почему книгу удобно читать здесь?

Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.

Нужно ли регистрироваться?

Нет, чтение доступно сразу на странице книги.

Как перейти к похожим книгам?

Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9772Детективы 1381Триллеры 39Крутые детективы 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4403Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3443Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2059Боевая фантастика 94Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1133Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 387Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1491Эпическое фэнтези 3Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1382Русское фэнтези 88Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература