— Самое страшное, это пьяные трактористы, — улыбнулась я.
— Кто такие трактористы?
— О, это повелители кубанских степей!
Дракон с опаской осмотрелся и принял позу боевой готовности. Я рассмеялась и чмокнула его в нос.
* * *"
"Аня созвонилась со Славиком, сбросив ему координаты GPS по волшебной смске. Что это конкретно, принц не стал выяснять, смысл был и так понятен. Однако узнав, что Слава не смог угнаться за ними и проехал только около половины пути, Иррандо почувствовал гордость. Изумлённый, с оттенком восхищения взгляд жены компенсировал все семь потов и язык, чуть ли не вываливающийся набок.
Да-да, он — военный дракон, истребитель и огнеборец вообще-то, и крылья ему не для того даны, чтобы танцевать над толпой на площади! Однако новости о Славе, как и вспыхнувшее красно-желтым шаром на востоке солнце так же значили, что придется притаиться в кустах и терпеливо ждать. Но как же этого не хотелось Иррандо! Он был готов загнать себя, как перукканского козла, лишь бы больше не позориться перед Анритой.
Он был счастлив, что она сама сказалась уставшей и, забравшись ему на спину, обняла за шею и уснула. Какой же она была малышкой по сравнению с ним — с драконом! И да, ей нужен был отдых.
Потому Иррандо тихо лёг в траву и положил голову на лапы — так, чтобы его Анрите было удобней. Слушая, как сладко она посапывает, щекоча дыханием загривок, как чудесными, сочными трелями заливается в ветках какая-то птица, как стрекочут насекомые в травах, вдыхая ароматы просыпающихся от ночной дрёмы полевых растений, щедро дарящих запахи солнечным лучам, Иррандо разомлел.
Он не признавался даже себе, что устал, чертовски устал, пока не заснул. Совершенно случайно и незаметно.
* * *Иррандо проснулся от жжения в двух местах — солнца на темечке, и кольца на лапе. Кольцо не просто жгло, оно пульсировало, посылая в мозг сообщения о тревоге, словно гонг дневального на башне, завидевшего приближение вражеской армии. Дракон поднял голову в беспокойстве.
Не ощутив на себе больше веса Аниного тела, Иррандо вскочил и осмотрелся: рядом с ним валялась Анина розовая курточка, а её владелица почти на том конце поля собирала цветочки. К ней направлялись четыре дюжих мужчины в деловой серой одежде и в тёмных очках на суровых лицах. От того, насколько нелепо эти мужчины смотрелись среди зелёных побегов и поросли неярких цветов, у Иррандо свело в груди, подсказывая, что совершенно точно происходит что-то неправильное.