- Не думаю, что мне очень нравится идея отправлять тебя туда одного."
"- Он пойдет не один, - сказал Эйб.
Тайлер почувствовала, как по ее коже побежал холодок, и посмотрела на Эйба. Он положил руку ей на бедро.
- Не волнуйся, - сказал он. - Мы вернемся, прежде чем ты даже успеешь понять, что мы ушли.
- Я могу справиться и сам, - сказал Джек.
- Конечно, можешь. Но ты же не дашь корефану пропустить все веселье, верно?
Тайлер отрезала кусок своей отбивной из баранины, поднесла ко рту и уставилась на него.
В горле пересохло. Внезапно она поняла, что ей не хочется ни баранины, ни чего-либо еще.
- Извини, - сказал Эйб.
- Все в порядке. Ты тоже меня извини. Все этот ублюдок.
- Джек?
- Нет, конечно, нет. Он не виноват. Этот проклятый Горман Харди.
- Я не могу позволить Джеку идти туда в одиночку.
- Я понимаю. И не запрещаю тебе этого делать. Просто думаю, может, мы все-таки сможем его отговорить?
- Тысяча долларов - лакомый кусочек. Кроме того, я знаю Джека уже очень много лет.
Он всегда любил риск. Ему это в кайф. На самом деле, - хорошо, что Харди этого не знает, - он мог бы пойти туда и просто за упаковку «Дос Экьюс».
- А что, если я заплачу ему тысячу долларов за то, чтобы он этого не делал? Просто дам Харди это чертово интервью и передам деньги Джеку.
- Ты готова пойти на это только ради того, чтобы мы не забирались в дом? - спросил Эйб.
- Да.
Он уставился в свою тарелку.
- Я попробую его отговорить. Деньги для него абсолютно не важны, так что даже не думай ни о каких интервью.
- Думаешь, он послушает тебя?
- Я мог бы удержать его и силой, если бы пришлось. Но он мой друг. И я знаю, как ему хочется это сделать. Наверняка сейчас он настраивается на то, что зверь и в самом деле существует, чтоб, значит, больше экстрима.
Сквозь полумрак обеденного зала Тайлер посмотрела в сторону столика, за которым сидели Нора с Джеком. Джек, сейчас как никогда походивший на великовозрастного мальчишку, улыбался и с жадностью поглощал свой стейк.
- Ты считаешь, что он хочет это сделать только для того, чтобы пощекотать нервы?
- Убежден.
- А ты?
Эйб вскинул брови:
- Что ты имеешь в виду?
- Ты тоже настраиваешься на то, что зверь есть, чтобы было интереснее?
Он посмотрел ей в глаза:
- В этом доме произошло множество убийств. И тот, или те, кто за ними стоит, убили и Дэна Дженсона. Вот на что я себя настраиваю.
- Но ведь ты же даже не знал Дэна.
- Когда-то ты любила его.