И… я подумаю над тем, чтобы продать землю… я осознала, сколь самонадеянно было с моей стороны пытаться войти в торговлю… да, это дело мужчин, и только… и без крепкого плеча мне плохо придется… И конечно, сыновья господина Агуру весьма достойные молодые люди, которые без труда найдут себе замечательных невест. Что им за дело до скромной и не очень молодой вдовы, которая к тому же не смогла подарить мужу наследника…
Господин Агуру морщится.
И улыбается.
И уверяет, что я ему сразу понравилась, а что до прочего, так у него есть на примете колдун, способный…
Мне удается избавиться от него лишь благодаря Бьорну, чья массивная фигура вдруг возникает за левым плечом.
Похоже, его приставили ко мне во избежание новых приключений, и я благодарна за эту заботу. А вот моей оннасю тьеринг не по нраву.
Она не спускает с него взгляда.
И шипит.
И шипение это заставляет господина Агуру вздрогнуть. А взгляд его наливается… недобрым?
— Смотрите, госпожа. — Он кланяется, а трое сыновей смотрят на меня в упор.
— Этот мир опасен… И порой женщине не на кого положиться в нем…
А вот Гихаро куда как более прямолинейна.
— Даже если ты восстановишь лавку, толку не будет. — Она вытягивает шею, силясь через мое плечо разглядеть пожарище. Угли еще не остыли, и потому нищие пока не рисковали подойти ближе. Но еще немного, и самые смелые ступят на черное пятно, стремясь отыскать хоть что-то.
Наверняка по рынку поползли уже слухи о спрятанных сокровищах.
Золото. Камни драгоценные… или хотя бы куски оплавленного железа, которые можно будет продать в ближайшей кузнице, купив себе опиумной травы.
Наивно полагать, что я их остановлю.
— …люди к тебе не пойдут… все говорят, что место это проклято…
Она замолкает, позволяя мне додумать самой. Это несложно. Чужое проклятие заразно, как болезнь. Его легко принести с шелковым ли платком, с фигуркой резной… не важно, главное, что лишь безумец осмелится приобрести что-либо в проклятой лавке.
— …и сотня золотых — хорошая цена за место.
Не надейся, что этот огрызок собачьего дерьма Агуру даст тебе больше… скорее он надеется окрутить тебя.
— Зачем?
— Земля. И дом… он старый, но в месте хорошем. Да и прежде там жил мастер, а потому можно будет объявить себя наследником. Что до тебя… то старший его овдовел недавно, дети у него есть, и наследники не слишком нужны.
Она скривилась.
— Слышала, он любил приводить жену к покорности…"
"Что ж, наверное, стоило поблагодарить за предупреждение.