— Хм… тогда ты всегда сможешь присоединиться к нам, полагаю, ты быстро научишься грабить, — хмыкнул братец, тут же добавив, — хотя я уверен, что у тебя всё получится.
— Мне бы твою уверенность, — задумчиво пробормотала, мысленно коря себя, что поспешила, — в любом случае заварила кашу, нужно её расхлёбывать.
Глава 21
Глава 21"
"Вернувшись в особняк, мы разбрелись по разным углам. Фрэнк ушел в сторожевой домик, сказав, что ему срочно требуется поработать. Чем уж он таким заниматься собрался, мне было жутко интересно.
Я очень хотела посмотреть, как работают местные разбойники. Может, схемы нападения какие-нибудь рисуют или там план составляют. Но от меня избавились, наглым образом подсунув мне Луи, который тут же завалил меня вопросами по ремонту особняка. Пришлось идти и объяснять, что сначала надо стены поправить, а уж потом мебель. Народу у нас в доме немного, гостей не ожидается, а свисающая со стен паутина и куски обоев, того и гляди, свалятся на голову.
— Луи, здесь сдирай все, после решим, чем заменить, — задумчиво пробормотала, рассматривая унылую комнату, единственную на втором этаже, до которой ещё не добрались умелые руки Бена и в окнах до сих пор зияли дыры.
— А это куда? — спросил Луи показывав на гору сваленного в кучу мусора, в самом центре помещения, — там ножки от стула есть и кусок шторы.
— Хм… ножки и штору в кучу тряпья и хлама, остальное в мусор, — распорядилась, как рачительная хозяйка обедневшего графства ничего не выбрасывая, авось пригодится.
— Госпожа, обед готов, — громко позвала Молли, из коридора, видно, не обнаружив меня в своих покоях.
— Здесь я. Сейчас спущусь, — отозвалась, отдирая от стены кусок некогда красивой обивки, проверила, не завелась ли под ней плесень, — Луи, ты обедал?
— Да, ваша светлость.
— Хорошо, — кивнула, покидая пыльную комнату, обратилась к Молли, застывшей у двери, — Фрэнк перебрался в особняк?
— Да, госпожа.
— Значит, осталась две пустые комнаты, — протянула, прикидывая в уме, в какую сумму обойдется приобрести новую мебель, — ладно идём обедать, Фрэнка позвали?
— Берта пошла за ним, — ответила девушка, прихватив из рук Луи кусок грязной ткани, — положу к той куче в холле, может, на обивку сойдет.
— Ты молодец, — похвалила девушку, которая тут же, стоило ей услышать одобрение из моих уст, довольно улыбнулась, — после обеда займемся шитьем, попробуем изготовить из тех кусочков кожи кошель какой, на сумочку боюсь, не хватит, разве что на совсем крохотную.