Описание книги «Дневник 13-ой Наложницы»
Я родилась (а вернее - переродилась) в несправедливом мире. Где убийство не считается грехом, интриги плетутся там и тут, а женщин используют как половые тряпки.Меня вырастили на СѓР±РѕР№.Р

Автор
Жанр
Я родилась (а вернее - переродилась) в несправедливом мире. Где убийство не считается грехом, интриги плетутся там и тут, а женщин используют как половые тряпки.Меня вырастили на СѓР±РѕР№.Р
Раздел Knigi.click для книги «Дневник 13-ой Наложницы» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Мэри Кенли. Жанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Мэри Кенли Легкое чтение Фантастика Попаданцы подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
У него есть причины ненавидеть моих предков, вполне объективные причины… И это не только смерть матери. Из-за желтоглазой, по факту, началась масштабная внутренняя война. Не удивительно, что северяне должны еще сильнее не любить таких, как я. Но это вовсе не радостная новость.
— Что ты делаешь?
Услышав этот голос, я на миг окаменела, но почти сразу же круто развернулась, одаривая широким жизнерадостным оскалом светловолосого Короля. На этот раз за ним следовала свита, разглядывающая меня с явным любопытством.
— Кто разрешил тебе здесь находиться, женщина?
Разъяренные нотки его голоса ни с чем нельзя перепутать. Ну вот, нормально поговорить не получится.
— А разве мне кто-то запрещал? Ваше Величество, я ни разу не слышала от вас запрета…
— Во Дворце Цветов есть библиотека. Ты должна знать своё место.
— Вы сами-то видели местные книги? – раздраженно пробормотала я, закатив глаза. Почти уверена, что кто-то из свиты проронил смешок.
Вздохнув, я положила книгу обратно и поклонилась Даррену:
— Если желание Его Величества заключается в том, чтобы наложницы оставались безграмотными, я, конечно, повинуюсь.
Лишь один человек из толпы напряженных придворных улыбался.
Юноша с каштановыми кудрями (и выбеленными кончиками), одетый не броско, но дорого. Я могу поклясться, что его пронзительные золотые глаза на миг сверкнули, заставив меня оторопеть.
Желтоглазый – в свите Короля?
Это не могло быть правдой. Спустя время я даже почти решила, что мне показалось.
Парень с жёлтыми глазами… Он был явно младше Даррена, верно? Кто он такой?
Слишком много загадок и так мало ответов.
Я чувствовала потребность в информации, но никто вокруг не спешил ею делиться. Дворец и Замок – жили по собственным правилам, которые я пока что не могла верно интерпретировать.
Впрочем, был, наверное, один человек, который может ответить на часть вопросов. Речь шла о Кайре. Как и в первую нашу встречу, мы с ней встретились в комнате отдыха.
— Ты встретилась с королём, Церера?
— Да… К сожалению, - я даже не сдержала кривой улыбки, слушая мягкий смешок со стороны собеседницы.
— Чувствую, он тебя впечатлил . Как и всех нас.
Она вновь посмотрела в сторону с отстранённым видом. А я вспомнила её слова в первую нашу встречу:
«Некоторые желают его смерти, другие - его милости.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.