Могу ли я узнать, по какому вопросу вы хотите видеть миссис Вольдман?
— Понимаете, я хотел познакомиться с ней и ее мужем. Вы не могли бы подсказать, где я мог бы их найти?
Миссис Винтерс тут же спросила с подозрением:
— Мне показалось, вы не знали, что она вышла замуж.
— Не знал, когда ехал сюда. А теперь, когда вы мне об этом сказали, я бы очень хотел с ним познакомиться. Возможно, я смогу найти ему работу.
— В наши дни сколько угодно куда более молодых людей не могут устроиться. О чем только думала Элен, взваливая на себя такой груз.
Он, безусловно, симпатичный, тихий человек, но стоит только взглянуть на его вид, как становится ясно, что он и не очень-то преуспел в жизни. Мне думается, Элен придется купить ему новый костюм. Она сама живет скромно, с трудом кое-что откладывает на черный день.
Мейсон, сощурив глаза, задумался, потом вдруг резким движением, словно какая-то идея внезапно озарила его, запустил руку в карман и вытащил сложенную газетную вырезку с портретом Фремонта Сейвина.
— Случайно этот снимок не ее мужа?
Миссис Винтерс аккуратно водрузила на нос очки, взяла у Мейсона фотографию и повернула так, чтобы на нее упал свет исчезающего уже заката. На ее лице появилось выражение крайнего удивления.
— О Господи! Да, это он. И как здорово получился. Узнаешь с первого взгляда. Боже мой, что мог натворить Джордж Вольдман, что его портрет поместили в газете?
Мейсон убрал газету.
— Послушайте, миссис Винтерс, мне необходимо немедленно повидаться с мистером Вольдманом и…
— Ага, теперь вы хотите видеть мистера Вольдмана?
— Либо миссис Вольдман, либо мистера Вольдмана.
А поскольку вы видели их сравнительно недавно, возможно, догадываетесь, куда поехала миссис Вольдман.
— Даю вам честное слово, не имею понятия. Она могла уехать к сестре. Та работает учительницей в Эденгледе.
— Ее сестра замужем?
— Нет.
— Значит, ее имя Монтейз?
— Да. Сейра Монтейз. Она на два года старше Элен, но выглядит пятидесятилетней.
Поразительно скрупулезна, все делает безукоризненно правильно и…
— Других родственников вы не знаете? — перебил ее Мейсон.
— Нет.
— И не знаете, куда она могла бы еще поехать?
— Нет.
Мейсон с почтительностью приподнял шляпу.
— Очень благодарен вам, миссис Винтерс, за вашу бесконечную доброту и терпение. Извините, что отнял у вас столько времени. Вообще-то я мог бы повидаться с миссис Вольдман и в другой раз… — Он направился к машине.