— Возможно, он заглянул мимоходом просто из вежливости.
Миссис Надоеда только фыркнула:
— Мимоходом! Не смешите! Он там находился ровно сорок две минуты до аварии, и если бы вы видели то, что я видела, когда Рита Свейн упустила канарейку, вы бы заговорили по-другому.
— Как она упустила канарейку? — спросил Мейсон, всеми силами стараясь лишить свой голос заинтересованности."
"— Рита стояла перед самым окном. Жалюзи были подняты, и она должна была бы знать, что я могу ее видеть, если случайно выгляну из окна столовой.
Не подумайте, что я целыми днями торчу здесь и заглядываю в чужие окна. Нет, у меня нет никакой охоты совать свой нос в чужие дела. Однако же я не слепая, и если молодая леди обнимается и целуется с парнем перед окнами, она не должна потом жаловаться на то, что я это видала. Великий Боже, какое бесстыдство! Я не собираюсь закрывать свои ставни только потому, что мои соседи забывают о скромности. Современные молодые женщины вообще не понимают, что это слово значит. Когда я была девушкой…
— Значит, молодой человек обнимал ее, не так ли? — Мейсон поспешил снова направить разговор в нужное русло.
— Это было, по-вашему, объяснение в любви?
Миссис Надоеда резко выпрямилась.
— В наше время подобное не называли «объяснение в любви». Тоже мне любовь! Впервые вижу, чтобы люди так непристойно себя вели прямо среди белого дня.
— Но не ошибаетесь ли вы в отношении канарейки? — спросил Перри Мейсон.
— Я не могла ошибиться. Рита держала птичку в руке. Она как раз начала подрезать ей коготки, когда молодой человек облапил ее и начал целовать.
А то, как она бесстыдно к нему прижалась, заставило меня покраснеть. Я никогда не видела подобного. Такие страстные объятия… Чему только учат в школах? Она просто…
— А что случилось с канарейкой?
— Канарейка летала по всей комнате, с перепугу билась о стекла.
— Вы говорили, что молодой человек еще оставался в доме и потом?
— Ну да. Рита упустила птичку по его вине, Рита разнервничалась, стала ловить канарейку и никак не могла поймать ее.
А молодой человек прошел в соседнюю комнату. Но тут как раз произошла автомобильная авария, и я перешла к другому окну.
— Ага, понимаю, к переднему.
— Да.
— Что было потом?
— Понимаете, когда молодой человек вернулся в дом, я опять прошла к окну в столовой. Меня мучила мысль, что он и миссис Прескотт…
— Разве миссис Прескотт тоже там была?
— Нет-нет. Я оговорилась. На какую-то секунду мне показалось, что это была миссис Прескотт.