Описание книги «Дело испуганной машинистки»
У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.

Автор
У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Дело испуганной машинистки» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Эрл Стенли Гарднер. Жанры: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Более того, ваша свидетельница только что показала, что все это является частью плана того же Векстера и…
– Да, да, я знаю, – прервал его Бергер, – но планы часто не осуществляются. Совершенно неожиданно возникает какая-то сложность.
Судья ответил ровным голосом:"
"– Прошу обвинение впредь воздержаться от манеры прерывать суд. Я намеревался заметить, господин обвинитель, что показания вашей свидетельницы говорят, что Векстер должен был инсценировать самоубийство. Человек считается живым, пока не будет найден его труп, что подтверждает совершенно точно факт смерти.
– Хорошо, ваша честь, я задам свой вопрос по-другому, – сказал прокурор. – Мистер Джили, вы знали Монроя Векстера?
– Да.
– Как хорошо вы его знали?
– Я встречался с ним несколько раз.
– Были ли вы знакомы с Ивонной Мансе, которая только что давала показания?
– Да.
– Прошу вас припомнить события шестого июня сего года. Чем вы занимались в тот день?
– То есть как это?
– Меня интересует, что вы делали.
– Я, как обычно, давал напрокат лодки.
– Давали ли вы лодку кому-нибудь шестого июня приблизительно около семи вечера?
– Да, сэр.
– Кому?
– Честно говоря, не знаю.
– Человеку, которого вы до этого никогда не видели?
– Да.
– Почему этот человек обратился именно к вам?
– Он сказал, что его направили ко мне, потому что я…
– Одну минуточку, – прервал его Мейсон, – я возражаю против пересказывания любых разговоров, которые велись в отсутствие свидетеля и к тому же не имеют никакого отношения к делу подзащитного.
– Я собираюсь показать эту связь, – огрызнулся окружной прокурор.
– Связь должна быть доказана до того, как будет упомянут разговор, – настаивал Мейсон.
Судья Хартли кивнул:
– Возражение принято.
– Хорошо. Вы дали напрокат лодку человеку, который был вам совершенно незнаком?
– Да.
– Однако вы рискнули доверить этому человеку свой катер на основании того, что он вам сказал?
– Да.
– Вам заплатили за аренду?
– Да.
– Когда этот человек отплыл?
– Примерно в шесть утра на следующий день.
– При каких обстоятельствах это произошло?
– Он стоял на причале рядом со мной. У меня с собой был сильный морской бинокль. Я взглянул в него и сказал, что вижу теплоход. Тогда этот человек вскочил в лодку и отплыл.
– Он завел мотор?
– Мотор был заведен часом раньше, чтобы он успел как следует прогреться до отплытия.
– И куда этот человек поплыл?
– Он направил катер в канал.
– Минуточку! – выкрикнул Мейсон.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.