— Да разве я посмею вам противоречить⁈ — она снова начинает бить поклоны, и я не выдерживаю:
— Ли Лу! Немедленно встань! В память о прошлом. О том, что мы вместе пережили. Я тебя выслушаю. И даже обниму. Я не сержусь, потому что знаю, что такое любовь. Но это мой мужчина. Он отец моих детей. И я его не отдам, хоть лоб себе расшиби! Мы с Лином тайно поженились, он тебе рассказывал?
— Да.
— Он вернулся ко мне.
— Я это знаю.
— Он бывает в моей спальне почти каждую ночь. А тебя он хоть раз навестил с наступлением сумерек? Скажи честно.
— Нет.
— Дай нам развод и тебя никто не тронет. Вернешься в родительский дом. Но если ты будешь упорствовать, то и я буду вынуждена принять меры.
— Вы не понимаете, госпожа! — Ли Лу заламывает руки. — Развод для женщины — это позор! Какой бы ни была причина! Даже если я соглашусь! И подпишу все бумаги! Как я буду с этим жить дальше⁈ Вы подумали о моих чувствах⁈ Ведь мы столько пережили вместе! Я была готова умереть вместе с вами!
— Но ты же любишь Лина! Так дай ему свободу! Иначе, какая же это любовь?
— А что останется мне? Я привязалась к Вэнь-Лин.
Она мне как родная дочь. Мне ведь больше не выйти замуж и не родить своих детей. Кто женится на разведенной женщине? Да и сама я не хочу никого другого, кроме Лин Вана. Пусть князь приходит ночью к вам. Я уже поняла, что не смогу вас заменить в его постели, госпожа. Он вам верен. Но Вэнь-Лин! Не отбирайте ее, умоляю!
И княгиня снова принимается рыдать. Буквально ползает по полу, у моих ног, и мне откровенно не по себе.
Да, я знаю, что такое развод в средневековье. О неравенстве между мужчиной и женщиной, причем колоссальном. О том, как отнесутся к возвращению Ли Лу ее родители. Да проклянут! И о Чен. О том, что о ней заботятся, как о принцессе. А ведь Лин заберет у бывшей жены дочь, после того, как они с Ли Лу расстанутся.
Она и в самом деле обожает Чен. Окружает ее заботой, сама укладывает спать. Я это регулярно проверяю через своих осведомителей. У меня нет претензий к Ли Лу, как к матери.
Она безупречна. Но что мне-то теперь делать?
— Изложи свою просьбу, — я изо всех сил стараюсь казаться официальной. — Спокойно, слышишь? И внятно. Чего ты хочешь?
— Отмените наш с князем развод. Его светлость слушается только вас. Вы ведь все равно не сможете официально выйти за него замуж. И признать Вэнь-Лин своей дочерью.
— Чен. Ее зовут Чен. Я могу ее… удочерить. После того, как выйду за князя. Я уже все продумала.