И Сан Тан и Юнру члены императорской династии. Считаются таковыми, хотя предки Сан Тана по женской линии вообще не отсюда. Не из этого времени, даже не из этой страны.
И что я мысленно величаю его Александром Линовичем. А что будет, когда он об этом узнает⁈ Нет, не скажу.
Я с умилением смотрю, как они с Юнру зажигают благовония и льют вино на землю перед алтарем. Синхронно. Дай Боги и мудрец Конфуций, чтобы эти двое также и по жизни прошли! Синхронизируя все свои действия. А также мысли и чувства.
Потом молодые кланяются родителям.
Чун Ми и императору. Императрица стоит рядом. А я затесалась сбоку. Знаю, что сын на меня не взглянет. Но я за ним внимательно слежу. Как он обменивается с Юнру тремя поклонами, как жених с невестой пьют вино из свадебных чаш, как едят на первой совместной супружеской трапезе, закрепляя брак.
И на пиру смотрю. Глаз не могу оторвать. Сын выглядит солидно в костюме жениха, и вид у Пятого принца значительный. А я все думаю: права я или нет, что сказала ему правду?
Сан Тан сегодня прекрасно держится.
Никто не смог бы придраться к сыну и доказать, что его женят насильно. А в Юнру я никогда и не сомневалась. Впрочем, с ее стороны это брак по любви. Что касается брачной ночи, то пусть Яо Линь поговорит с дочерью.
Я устраняюсь. Мне пора отдохнуть.
— Мэй Ли! — князь спешит ко мне, и это мое спасение.
Вот на чьей могучей груди я сегодня поплачу всласть! Я взяла это на себя: уговорить Сан Тана не бежать в Нанкин, а остаться здесь и жениться на принцессе Юнру.
А светлейший за компанию с Яо Линь пусть по-прежнему выгуливает белое пальто.
Я разрешаю. Не нужно им знать детали этой брачной сделки.
— Что происходит с Сан Таном? — князь смотрит на меня с недоумением.
— А что такое?
— Он мне сегодня поклонился!
— Ты его Наставник. Это элементарная вежливость.
— Он поклонился мне не как наставнику! А как родителю! Ты ему что, сказала⁈
— Да.
— И как тебе это удалось⁈
— Что именно?
— Уговорить Сан Тана жениться на девушке, которую он не любит⁈
— А как мне удалось уговорить тебя? Он твой сын.
Я приблизительно знаю, как вы оба устроены. И какие аргументы заставят вас, упрямцев, изменить решение. Знаю также, что вы будете на меня из-за этого злиться. И даже ненавидеть. Пока не поймете, что можете меня потерять. Знаю, что вы меня любите. И того, что я знаю, мне довольно для счастья. Даже если я плАчу.
— Но что дальше, Мэй Ли?
— Дальше? Жизнь. Слава Богу, все мы живы. Сегодня мы уйдем вместе, Лин. И пусть все видят.