Описание книги «Блестящая роль злодейки»
«Меркантильная лисица», «бесстыдница», «стервозная леди»... Р

«Меркантильная лисица», «бесстыдница», «стервозная леди»... Р
Раздел Knigi.click для книги «Блестящая роль злодейки» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Мэри Кенли. Жанры: Самиздат.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Мэри Кенли Самиздат подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Я в тот момент испуганно вцепилась в рубашку принца, а он – обхватил мою талию, нагло усмехаясь.
Не удержалась и чертыхнулась сквозь стиснутые зубы.
Мы словно опять дети, склочные, вредные и прилично капризные… Наши танцевальные практики превращались в догонялки, дергание за волосы…
Это было весело, если честно. Я как наяву слышу далёкий детский смех.
Когда мы танцевали с Гидеоном на первом балу отбора, я была напряжена, но сейчас всё по-другому. Возможно, дело в воспоминаниях, которые оживило это место…
Час пролетел очень быстро.
Когда дворецкий смущённо покашлял, намекая на то, что время вышло, мы отстранились друг от друга почти синхронно, странно запыхавшиеся. Я знала, что мой хвост жутко растрепался, да и принц не выглядел в этот момент таким строгим и чинным.
— Было приятно танцевать с тобой, - искренне улыбнулся юноша, склоняясь к моей ладони. Короткое касание губами – как выражение доброй воли, вызывало у меня странные эмоции: будто разряд тока по коже."
"Я вышла из павильона, вдохнула летний воздух и впервые задумалась о том, что… Возможно, напрасно мы с Гидеоном враждовали?
Нас связывало так много в детстве.
Я оборвала саму себя, чувствуя приступ жгучей обиды.
Нет, я не могу просто взять и просить то унижение, которому он подверг меня. Бьякко не прощают.
Мы, возможно, не враждуем прямо сейчас… Но и друзьями нам не стать.
Однако, эти мысли не принесли мне должного удовольствия, скорее наоборот – кислый привкус во рту.
* * *
Той ночью мне снова снился тот самый сон.
Прошлое должно оставаться в прошлом, но есть места, которые всё мутят воду и возвращают назад…
В этом сне бабушка Жаннет казалась непривычно усталой и я знала, отчего. Мне было четырнадцать лет, когда я посетила с нею поминальный вечер по почившему императору.
Тиридская стояла в усыпальнице с прямой спиной и печальным лицом. Она была на шаг впереди всех прочих и именно ей приносили соболезнования по случаю утраты.
Император умер уже довольно давно, но традиции предписывали родственникам поминать усопших добрым словом.
Это был очень тихий светский раут и после него бабушка казалась такой изможденной и такой… Старой.
В тот день я впервые подумала о её преклонном возрасте и невольно вздрогнула.
— Тебе там не понравилось, Эвелин? – спросила вдовствующая императрица, будто лишь сейчас заметила меня.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.