— А я думал, что вы с Алексом в Риме.
— Мы были там, — объяснила Бебе, — не там скучно.
Через несколько минут, когда она ушла, Ник начал:
— Бебе…
— Я знаю, кто она такая, — мягко прервала Лорен. — Я десятки раз видела ее фотографии в журналах и газетах.
Барбара Леонардос была любимицей отделов светской хроники ведущих журналов, наследницей нефтяного магната. Она была замужем за сказочно богатым греческим промышленником.
Ник протянул Лорен бокал, из своего сделал глоток и повернулся навстречу приближающейся к ним паре.
. — Может быть, ты знаешь и кого-нибудь из этих двух?
— Нет, — призналась Лорен. — Кажется, в журналах я их не встречала. Ник усмехнулся:
— В таком случае я представлю тебя. Так получилось, что они и есть хозяева этого безобразия и к тому же мои очень хорошие друзья.
Готовясь к неизбежной процедуре знакомства, Лорен внимательно посмотрела на красивую брюнетку лет тридцати и на идущего рядом с ней довольно грузного мужчину, которому было на вид около шестидесяти.
— Ник! — радостно закричала женщина, кидаясь к нему в объятия и целуя его с такой же, как Бебе, фамильярностью и энтузиазмом.
— Мы не видели тебя несколько месяцев! — проворчала она, несколько отступая назад. — Где тебя черти носили?
— Некоторые из нас еще и работают, чтобы иметь кусок хлеба, — оправдывался Ник с улыбкой.
Затем он взял Лорен за руку и подтолкнул вперед.
— Лорен, познакомься с нашими дорогими хозяевами. Трейси и Джордж Мидлтон.
— Очень приятно познакомиться, Лорен, — сказала Трейси и обратилась к Нику:
— Почему это вы стоите здесь, в стороне ото всех? Так вы ни с кем не увидитесь.
— Именно поэтому я здесь и стою, — прямо ответил Ник.
Трейси засмеялась и виновато объяснила:
— Я обещала тебе маленькую вечеринку, но мы не ожидали, что почти все приглашенные действительно придут. Ты не можешь себе представить, сколько у нас из-за этого возникло проблем.
Она подняла голову к багровеющему небу и затем оглянулась. Следуя за ее взглядом, Лорен увидела, что гости стали стекаться к дому или направлялись вниз на набережную, к моторным лодкам, которые должны были доставить их на яхты.
Официанты начали устанавливать столы под огромным полосатым тентом, вокруг бассейна зажгли огни. Музыканты переносили свои инструменты на огромную сцену, сооруженную около дальнего конца бассейна.
— Все одеваются к обеду, — констатировала Трейси. — А вы поедете в Кове, чтобы переодеться, или переоденетесь здесь?
У Лорен закружилась голова.