Винные бутылки, стаканы и все такое. Но в данный момент никого нет.
— А у соседей вы не спрашивали?.. — Еще не успев закончить вопроса, Ребус понял, что брякнул глупость. Констебль на том конце провода, понятно, рассмеялся.
— Там нет никаких соседей, сэр. Ближайшие — мистер и миссис Кенноуэй, но до них целая миля пешком, и дом у них за холмом.
— Ясно. И больше вы ничего не можете сказать?
— Ничего больше и в голову не приходит. Если бы вы спросили что-нибудь конкретное… Э-э… То есть, конечно, я знаю, что дом принадлежит члену парламента, я читал в газетах…"
"— Нет, — поспешил сказать Ребус, — моя просьба не имеет никакого отношения к этой истории.
— Он не желал, чтобы еще и по его вине слухи разлетались, как швырки в хайлендских играх.[19] — Просто хотелось перемолвиться словечком с миссис Джек. Мы надеялись застать ее там.
— Да, говорят, она наезжает время от времени.
— Ну если что-нибудь услышите, дайте знать, хорошо?
— Ясное дело, сэр. — Видимо, на это можно было рассчитывать. Голос констебля звучал немного обиженно.
— И спасибо за помощь, — добавил Ребус, но в ответ услышал только краткое:
— Ладно. — И констебль положил трубку.
«И ты пошел подальше, приятель», — беззвучно сказал Ребус, после чего принялся искать номер домашнего телефона Грегора Джека.
* * *Конечно, велика была вероятность, что телефон все еще отключен. Но попытаться стоило. Номер наверняка можно было отыскать в компьютерной базе данных, но Ребус решил, что скорее найдет его в шкафу. И разумеется, нашел — страничку, озаглавленную «Парламентские избирательные округа в Эдинбурге и Лотиане», с адресами и номерами телефонов одиннадцати парламентариев.
Он набрал десять цифр, подождал и был вознагражден — длинные гудки. Хотя это ничего не озна…
— Алло?
— Мистер Эркарт?
— К сожалению, мистера Эркарта сейчас здесь нет…
Но Ребус к этой минуте уже узнал голос.
— Это вы, мистер Джек? Говорит инспектор Ребус. Мы встречались вчер…
— Да, конечно, инспектор. Вам повезло. Утром мы включили телефон, и Иэн весь день отвечал на звонки.
А сейчас устроил себе перерыв. Он считает, что нам нужно снова отключиться, но я без него все-таки опять включил телефон. Не люблю быть отрезанным от мира. В конечном счете моим избирателям…
— А как поживает миссис Грейг?
— Работает. Работа не должна останавливаться, инспектор. У нас тут есть кабинет, она там печатает и прочее. Без Хелен мы как…
— От миссис Джек есть какие-нибудь новости?
Поток слов как-то сразу иссяк. Послышался сухой кашель.