— Чей отец?
— Энджел, — сказал Штырь, — моя падчерица.
— О, — удивился Страйк. — Ты женился?
— Нет, — нетерпеливо сказал Штырь, — но я живу с ее мамой, врубился?
— Что это, алименты?
— Нет, — сказал Штырь. — Мы только что узнали, что у Энджел лейкемия.
— Дерьмо, — сказал пораженный Страйк. — Мне жаль.
— И она хочет увидеть своего настоящего отца, а мы понятия не имеем, где он. Он — дрянь, — сказал Штырь, — только не моего сорта.
Страйк это понимал, поскольку связи Штыря в криминальном мире Лондона были обширны, и он мог бы с легкостью найти профессионального афериста.
— Хорошо, назови мне имя и дату рождения, — сказал Страйк, потянувшись за ручкой и блокнотом. Штырь так и сделал, затем спросил:
— Сколько?
— Будешь должен, — сказал Страйк.
— Серьезно? — удивился Штырь. — Тогда хорошо. Давай, Бунзен."
"Всегда не терпящий ненужных телефонных разговоров, Штырь повесил трубку, и Страйк вернулся к своим брокколи и лососю, сожалея о больном ребенке, которая хотела увидеть своего отца, но, тем не менее, размышляя о том, что было бы полезно иметь в должниках Штыря.
Небольшие наводки и обрывки информации, которые Страйк получал от своего старого друга и которые иногда бывали полезны, когда Страйку нужна была приманка для связи с полицией, резко возросли в цене по мере того, как агентство Страйка становилось все более успешным.
Приготовив еду, Страйк отнес свою тарелку к маленькому кухонному столику, но прежде чем он успел сесть, его мобильный зазвонил во второй раз. Звонок был переадресован со стационарного телефона офиса.
Он помедлил, прежде чем поднять трубку, потому что ему казалось, что он знает, кого он сейчас услышит.
— Страйк.
— Привет, Блюи, — произнес слегка невнятный голос. Было много фонового шума, включая голос и музыку.
Это был второй раз, когда Шарлотта звонила ему за неделю. Поскольку у нее больше не было номера его мобильного телефона, телефон в офисе был единственным способом связаться с ним.
— Я занят, Шарлотта, — сказал он холодным голосом.
— Я знала, что ты скажешь… Я в ужасном клубе.
Ты бы его возненавидел…
— Я занят, — повторил он и повесил трубку. Он ожидал, что она позвонит снова, и она позвонила. Он перевел звонок на голосовую почту и снял пиджак. При этом он услышал шорох в кармане и вытащил лист бумаги, которого там быть не должно. Развернув его, он увидел номер мобильного телефона и имя “Бижу Уоткинс”. Должно быть, она очень ловкая, подумал он, раз сунула это ему в карман так, что он даже не почувствовал.